переводчик письменныйОни отличаются особой точностью воспроизведения текста, употреблением множества специфических терминов. Технический переводчик должен в совершенстве владеть языками, с которого и на который выполняется перевод. А также он должен иметь техническое образование, чтобы разбираться в тонкостях терминологии определенной отрасли знаний.
Легкоатлет Волков работает над сменой спортивного гражданства
Курс доллара: Сбербанк предрек отскок рубля Несмотря на падение рубля, курс которого снижается на сегодняшних торгах Мосбиржи, аналитики Sberbank CIB считают, что в ближайшее время национальная валюта сумеет вернуться к отметке в […]
Россияне массово захотели жить на юге Почти половина — 44 процента — россиян готовы приобрести собственное жилье на юге, чтобы иметь возможность приезжать летом […]
Эксперты описали портрет идеального ипотечного заемщика Российские банки к оценке ипотечных заемщиков подходят максимально комплексно, и потерю «очков» по одному из параметров, которые они принимают во внимание, можно компенсировать высоким […]
Назван самый востребованный вид жилья в Москве На вторичном рынке жилья Москвы наибольшей востребованностью пользуются студии и однокомнатные квартиры с хорошей транспортной обеспеченностью, наличием развитой социальной и торговой […]