переводчик письменныйОни отличаются особой точностью воспроизведения текста, употреблением множества специфических терминов. Технический переводчик должен в совершенстве владеть языками, с которого и на который выполняется перевод. А также он должен иметь техническое образование, чтобы разбираться в тонкостях терминологии определенной отрасли знаний.
Легкоатлет Волков работает над сменой спортивного гражданства
Эксперты описали портрет идеального ипотечного заемщика Российские банки к оценке ипотечных заемщиков подходят максимально комплексно, и потерю «очков» по одному из параметров, которые они принимают во внимание, можно компенсировать высоким […]
В Москве резко выросли продажи готовых квартир В июле 2020-го столичное управление Росреестра зарегистрировало 11,3 тысячи переходов прав собственности на основании договоров купли-продажи (мены) жилья — на 30 процентов больше, […]
Радость под 2%: почему бегут с Дальнего Востока Итоги недельного турне премьер-министра Михаила Мишустина на Дальний Восток: раздачу бесплатного гектара — расширять, региональным чиновникам — не доверять, а накопившиеся проблемы решать […]
PGNiG вернет «Газпрому» лишние деньги "В конечном итоге $1,5 млрд останется для PGNiG", - добавил Квечиньский. Кроме того, стокгольмский арбитражный суд присудил польской компании PGNiG вернуть "Газпрому" […]