переводчик письменныйОни отличаются особой точностью воспроизведения текста, употреблением множества специфических терминов. Технический переводчик должен в совершенстве владеть языками, с которого и на который выполняется перевод. А также он должен иметь техническое образование, чтобы разбираться в тонкостях терминологии определенной отрасли знаний.
Легкоатлет Волков работает над сменой спортивного гражданства
Из налога для богатых решили сделать исключение Российские депутаты захотели расширить перечень доходов, на которые не будет распространяться повышение налога на доходы физических лиц (НДФЛ) […]
Семин: Кикнадзе настраивал игроков против меня На посту главного тренера "Локомотива" Семина сменил серб Марко Николич. Под его руководством команда провела четыре матча, в рамках чемпионата России в которых одержала две […]